-
1 prendre une bûche
прост.(prendre [или ramasser, piquer] une [или la] bûche)1) шлепнуться, растянутьсяAu même instant Ribouldingue rappliqua en scène, mais émotionné par une peau de saucisson qui avait failli lui faire ramasser la bûche, il oublia sa réplique. (L'Épatant.) — В этот момент Рибульденг снова выбежал на сцену, но разволновавшись от того, что он чуть не шлепнулся из-за попавшей ему под ноги колбасной кожуры, он забыл свою реплику.
2) сесть в калошу, потерпеть неудачуMa mère [...] sollicitait les conseils des autres parents... de ceux qu'avaient aussi des chtourbes avec leurs moutards, qu'avaient ramassé des bûches en apprentissage... (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Моя матушка просила совета у других родителей, у тех, что тоже горе мыкали со своими сопляками, которым не давалось ученье.
-
2 prendre une bûche
гл.разг. потерпеть неудачу, растянуться, сесть в галошу, шлёпнутьсяФранцузско-русский универсальный словарь > prendre une bûche
-
3 bûche
f -
4 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
5 bûche
f1) полено••rester comme une bûche — лежать колодой, лежать неподвижно4) разг. падениеprendre [ramasser] une bûche разг. — шлёпнуться, растянуться; потерпеть неудачу, сесть в галошу• -
6 bûche
f1. поле́но ◄pl. -'нья, -'ев►;prendre (ramasser) une bûche — шлёпнуться pf.; растяну́ться pf. (de tout son long); il a ramassé une bonne bûche dans la neige — он шлёпнулся в снег● bûche de Noël — рожде́ственский торт, «поле́но»;
2. fig. (personne stupide) чурба́н, дуби́на -
7 ramasser
v -
8 piquer
v -
9 tirer
vtirer l'archet — см. conduire
tirer sa cosse — см. avoir la cosse
tirer sa coupe — см. faire la coupe
tirer à la fin — см. tenir à la fin
tirer profit de... — см. faire son profit de...
-
10 parler
1. vparler en l'air — см. dire en l'air
il parle de bouche, mais le cœur n'y touche — см. il dit cela de bouche, mais le cœur n'y touche
parler le jar — см. dévider le jar
2. mautant de langues qu'un homme sait parler, autant de fois est-il homme — см. autant de langues l'on sait, autant d'hommes l'on est
-
11 temps
mil fera beau temps quand... — см. il fera beau quand...
rien ne sert de courir, il faut partir à temps — см. ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure
temps moutonné et femme fardée ne font pas longue durée — см. ciel pommelé et femme fardée ne font pas longue durée
à laver la tête d'un âne on perd son temps et sa lessive — см. à laver la tête d'un âne on perd sa lessive
- à temps -
12 court
См. также в других словарях:
Prendre, ramasser une bûche — ● Prendre, ramasser une bûche tomber … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
bûche — 1. bûche [ byʃ ] n. f. • XIIe; lat. pop. °buska; germ. °busk « baguette » 1 ♦ Morceau de bois de chauffage, de grosseur variable. « Le crépitement des grosses bûches dans l âtre » (Duhamel). Fendre une bûche. BÛCHE DE N OËL : grosse bûche que l… … Encyclopédie Universelle
chute — nf., bûche (arg.) : chuta nf. (Albanais.001) ; karabô nm. (Arvillard, St Pierre Alb.060) || karabôta nf. (001) ; atou (Morzine.081). E. : Neige, Secouement, Tomber. A1) aplat, chute à plat (sur le ventre ou sur le dos) : aplyà nm. (001). A2)… … Dictionnaire Français-Savoyard
ramasser — [ ramase ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XVe; h. 1213 « rassembler (troupes, gens) »; de re et amasser I ♦ 1 ♦ Resserrer en une masse. Ramasser ses cheveux en chignon. « Elle ramassa ses jupes, courut dans l averse » (Zola). Par ext … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
Noël — Pour les articles homonymes, voir Noël (homonymie). Noël … Wikipédia en Français
LS6 — Loft Story 6 : La Revanche Cet article concerne la sixième saison de Loft Story. Pour les autres saisons de Loft Story, voir Loft Story (Québec). Loft Story 6 : La Revanche Genre Télé réalité Créateur(s) Endemol Production Télé vi … Wikipédia en Français
Loft Story, La Revanche — Loft Story 6 : La Revanche Cet article concerne la sixième saison de Loft Story. Pour les autres saisons de Loft Story, voir Loft Story (Québec). Loft Story 6 : La Revanche Genre Télé réalité Créateur(s) Endemol Production Télé vi … Wikipédia en Français
Loft Story - La Revanche — Loft Story 6 : La Revanche Cet article concerne la sixième saison de Loft Story. Pour les autres saisons de Loft Story, voir Loft Story (Québec). Loft Story 6 : La Revanche Genre Télé réalité Créateur(s) Endemol Production Télé vi … Wikipédia en Français
Loft Story 6 — La Revanche Cet article concerne la sixième saison de Loft Story. Pour les autres saisons de Loft Story, voir Loft Story (Québec). Loft Story 6 : La Revanche Genre Télé réalité Créateur(s) Endemol Production Télé vi … Wikipédia en Français